《国家与革命》一书中的两处笔误
《国家与革命》一书中有两处笔误,一处是列宁自己的,一处是恩格斯引文中的,两处都在第一章的第4节。
1.第一处笔误涉及到恩格斯去世的时间。
列宁在谈到恩格斯《反杜林论》一书中关于暴力革命的论述时,有一句话提到恩格斯去世的时间,列宁的原文是这样的:
“Как можно соидинить в одном учении этот панегирик насильственнои революции,настойчиво преподносимый Энгельсом немецким социал-демокра-там с 1878 по 1894 год,т. е. до самой его смерти,с теорией 《отмирания》госу-дарства?”
这句话在上世纪五十年代出版的《列宁全集》中文第1版第25卷上被译为:
“怎样才能把恩格斯从1878年起至1894年他逝世时为止,一再向德国社会民主党
人提出的颂扬暴力革命的观点,同国家‘消亡’的理论结合起来呢?”
这里的1878年和1894年分别是指《反杜林论》第一版和第三版的出版时间。列宁说这句话意在强调,《反杜林论》出了三版,恩格斯始终坚持暴力革命的观点。但是把恩格斯逝世的时间说成1894年却错了,因为恩格斯逝世的时间不是1894年,而是1895年8月。
这里究竟是列宁说错了,还是我们译错了呢?
1964年我们在校订《国家与革命》单行本的译文时,根本没有往列宁头上想,径直认为是《全集》中文第1版第25卷译错了,是译者没有把握好俄语“до самой его смер-ти”一语的分寸。经过讨论,我们把原译“1894年他逝世时为止”改成了“1894年即快到他逝世的时候为止”,并在后来《列宁全集》中文第2版的《国家与革命》卷中沿用了这一译法。直到去年(2008年)我们就这一句俄文向我局的资深俄语专家杨蕴华教授求教,才发现是我们的改译错了。杨教授说:俄文原文只能有一种理解,就是“1894年恩格斯逝世”,列宁是1917年七月事变后匿居国外时撰写《国家与革命》一书的,当时手边的资料不可能应有尽有,恩格斯逝世的时间显然是他凭着记忆写的。
根据这种情况我们认为,正确的处理办法是:恢复《全集》第1版的原译,给“1894年他逝世时为止”这句话加一个脚注,说明恩格斯逝世的确切时间,并说明列宁的著作是在困难的秘密条件下写的。
这个译例告诉我们,在着手进行翻译时,不可先入为主,首先应该把原文的意思吃透,否则可能以主观想象代替客观实际。
2.第2处笔误是,在列宁引自《反杜林论》的一段论述中,恩格斯把无产阶国家称为“作为国家的国家”,即“原来意义上的国家”。
恩格斯在这段论述的开头是这样说的:“无产阶级将取得国家政权,并且首先把生产资料变为国家财产。但是,这样一来它就……消灭了作为国家的国家。”恩格斯在后面还说:国家以社会的名义占有生产资料之后,“国家政权对社会关系的干预将先后在各个领域中成为多余的事情而自行停止下来……国家不是‘被废除’的,它是自行消亡的。”
恩格斯在开头所说的“作为国家的国家”和他在后面所说的“自行消亡的国家”,应该是同一个国家,即无产阶级国家。但作为国家的国家也就是原来意义上的国家,说无产阶级国家是原来意义上的国家,就跟《国家与革命》一书系统阐述的马克思主义国家学说不一致了。从《国家与革命》第一章第2节我们看到,恩格斯在《……国家的起源》一书中谈国家起源的时候是这样说的:在没有阶级的原始社会里没有国家,只有居民的自动的武装组织,即全民的武装组织,随着阶级的产生而产生了特殊的武装队伍即专门的武装队伍(后来成为常备军),它就是国家,原来意义上的国家。在第三章第2节我们看到,马克思在《法兰西内战》一书中谈到应当用什么来代替被打碎的国家机器的时候说:巴黎公社废除常备军而用武装的人民来代替它,公社的武装组织已经不再是专门的武装队伍,而是除剥削者之外由工人和农民组成的人民民兵,列宁说,它已经由国家转化一种已经不是原来意义上的国家的东西。在第四章第3节我们看到,恩格斯在他《给倍倍尔的信》中谈到马克思总结的巴黎公社经验时这样说:巴黎公社已经不是原来意义上的国家了。根据《国家与革命》一书的系统阐述,资产阶级国家才是原来意义上的国家,无产阶级国家已经不是原来意义上的国家。现在,在谈国家消亡问题时,恩格斯忽然说无产阶级国家是原来意义上的国家,这显然是一时疏忽造成的笔误。
列宁认为,这一节的主要任务是拨乱反正,正本清源,指出“国家‘自行消亡’”的提法不是针对一切国家说的,而仅仅是针对无产阶级国家说的。至于恩格斯的笔误,列宁认为不必专门进行解释,就当它根本没有发生过。因此,在援引了《反杜林论》的整段论述后,在阐述恩格斯的“国家消亡论”时,列宁若无其事地说:“恩格斯在这段论述中一开始就说,无产阶级将取得国家政权,‘这样一来也消灭了作为国家的国家’。这是什么意思,人们是‘照例’不思索的……实际上恩格斯在这里所讲的是以无产阶级革命来‘消灭’资产阶级的国家,而他讲的自行消亡是指社会主义革命以后无产阶级国家制度残余。按恩格斯的看法,资产阶级国家不是‘自行消亡’的,而是由无产阶级在革命中来‘消灭’的。在这个革命以后,自行消亡的是无产阶级的国家或半国家。”(引文中的黑体和着重号是列宁用的)
“无产阶级国家是‘作为国家的国家’”,被矫正为“资产阶级国家是‘作为国家的国家’”。
恩格斯的笔误,被列宁不声不响地化解了。